blame oneself for being lazy 意味
読み方:
日本語に翻訳
携帯版
- 怠けていることで自責の念に駆られる
- blame 1blame n. 非難; 罪, とがめ. 【動詞+】 He accepted the blame for the accident and
- oneself oneself pron. 自分自身; 自分で, 自ら. 【前置詞+】 She's getting above herself.
- being 1being n. 存在; 生存物, 生き物. 【動詞+】 moments of awareness that enlarge one's
- lazy lazy adj. 怠惰な. 【副詞】 congenitally lazy 生来怠惰な an incurably lazy
- blame oneself 我が身を責める、責任{せきにん}を感じる
- blame oneself for being careless 注意{ちゅうい}が足りないので自分{じぶん}を責める
- blame oneself 我が身を責める、責任{せきにん}を感じる
- to blame oneself to blame oneself 我が身を恨む わがみをうらむ
- reproach someone for being lazy (人)を怠け者だとしかる
- not blame someone for being upset (人)ががっかりするのも無理{むり}はない
- blame oneself for not doing ~しない自分{じぶん}を責める
- bring blame on oneself 非難を招く
- have oneself to blame for ~に関する責任{せきにん}は自分自身{じぶん じしん}にある、~について悪いのは自分自身{じぶん じしん}だ、~は自らが責任{せきにん}を取るしかない、~については自業自得{じごう じとく}だ、~は身から出たさびである
- have only oneself to blame for ~に関する責任{せきにん}は自分自身{じぶん じしん}にある、~について悪いのは自分自身{じぶん じしん}だ、~は自らが責任{せきにん}を取るしかない、~については自業自得{じごう じとく}だ、~は身から出たさびである
- lay oneself open to blame ~を招く、(非難)に身をさらす