登録 ログイン

blame oneself for being lazy 意味

読み方:

日本語に翻訳モバイル版携帯版

  • 怠けていることで自責の念に駆られる
  • blame     1blame n. 非難; 罪, とがめ. 【動詞+】 He accepted the blame for the accident and
  • oneself     oneself pron. 自分自身; 自分で, 自ら. 【前置詞+】 She's getting above herself.
  • being     1being n. 存在; 生存物, 生き物. 【動詞+】 moments of awareness that enlarge one's
  • lazy     lazy adj. 怠惰な. 【副詞】 congenitally lazy 生来怠惰な an incurably lazy
  • blame oneself     我が身を責める、責任{せきにん}を感じる
  • blame oneself for being careless    注意{ちゅうい}が足りないので自分{じぶん}を責める
  • blame oneself    我が身を責める、責任{せきにん}を感じる
  • to blame oneself    to blame oneself 我が身を恨む わがみをうらむ
  • reproach someone for being lazy    (人)を怠け者だとしかる
  • not blame someone for being upset    (人)ががっかりするのも無理{むり}はない
  • blame oneself for not doing    ~しない自分{じぶん}を責める
  • bring blame on oneself    非難を招く
  • have oneself to blame for    ~に関する責任{せきにん}は自分自身{じぶん じしん}にある、~について悪いのは自分自身{じぶん じしん}だ、~は自らが責任{せきにん}を取るしかない、~については自業自得{じごう じとく}だ、~は身から出たさびである
  • have only oneself to blame for    ~に関する責任{せきにん}は自分自身{じぶん じしん}にある、~について悪いのは自分自身{じぶん じしん}だ、~は自らが責任{せきにん}を取るしかない、~については自業自得{じごう じとく}だ、~は身から出たさびである
  • lay oneself open to blame    ~を招く、(非難)に身をさらす
英語→日本語 日本語→英語